Máj 2011 a Majstrovstvá sveta v ľadovom hokeji. V Košiciach je plná hlavná ulica, terasy plné Kanaďanov, Švajčiarov, Francúzov... Prechádzam, a všimol som si ako sa zahraniční turisti (Francúzi) pýtajú dvoch slovenských policajtov. „Where is the hotel Bristol?“ Policajti pozreli na seba a jeden druhého sa pýta, či niečo rozumel, či vie čo chcú turisti. Keď som toto počul, nedalo mi. Zastavil som sa, podišiel ku policajtom a turistom a začal najprv so Slovákmi a následne Francúzmi riešiť túto situáciu. Nepotrebujete maturitu ani úroveň C1 z angličtiny aby ste im vysvetlili ako ho nájsť. Policajti nechápali, že som sa pristavil a pomohol. Oni pomôcť NEDOKÁZALI!
August 2013 a moja cesta s kolegom z práce. Pochádza z Anglicka a jeho komunikatívny jazyk na Slovensku je logicky angličtina. Býva neďaleko Prešova, denne cestuje do práce a tak mi napadlo, či už bol niekedy zastavený policajnou hliadkou. Jeho odpoveď bola, že minimálne 50 krát za 18 mesiacov. Ako najčastejší dôvod policajnej kontroly bola dychová skúška na požitie alkoholu pred jazdou. Nič nezvyčajné, veď prevencia je fajn. Spýtal som sa ho, ako sú na tom slovenskí policajti čo sa týka anglického jazyka, koľkí s ním komunikovali anglicky. Jeho odpoveď ma zarazila. ANI JEDEN, ANI RAZ! Predpokladajme, že bol zastavený 50 krát. Keďže policajtov je dostatok, tak môj kolega narazil na minimálne 10 – 15 rôznych hliadok, čo je 20 - 30 policajtov. Z nich nevedel anglicky NIKTO čo i len vetu: „Your ID, please, your driving licence, please.“
Zdá sa vám to neuveriteľné? Je doba, keď už aj na Slovensku žije veľa zahraničných pracujúcich. Je normálne, že policajt nevie anglicky ani vetu zo seba vydať? Mali títo Francúzi alebo môj kolega Angličan len smolu alebo je to tak so všetkými policajtmi? Sú slovenskí policajti naozaj zdatní a poctivo zvládli testovanie, alebo sú to len osoby, ktoré mali „šťastie“ a sú „páni policajti“? Samozrejme, ČESŤ výnimkám, no každý nech si vytvorí vlastný názor.